Bon Cop, Bad Cop is one of the stranger movies I have seen. The basic premise is that a hockey-crazed fan is murdering people trying to move Canadian hockey teams out of Canada. Two cops, one from Quebec and one from Ontario, are now working together as partners. The movie gets only better from the ridiculous premise. Both cops are bilingual in both French and English, and, depending on which province they are in, they will converse back and forth in both languages. Even though I do not understand a word of French, I enjoyed the subtitles at those parts.
This movie reminds me greatly of the Rush Hour series, where two cops of different language backgrounds pair up. Similar to Rush Hour, the movie does not take itself seriously, which adds greatly to the humor. The actors make fun of everything, making up for the rather bland plot and its execution. There are a lot of parallel moments, where one thing would happen to one cop and then in the next moment to the other.
Bon Cop, Bad Cop is an experiment in mixing languages, and it is largely a success. Looking back at the movie now, however, I can see areas where the film could have used more polish. There are no large, elaborate sets or extended action sequences other than largely mundane fist fights. The color throughout the movie seems to be rather faded, where some more post-processing would surely have helped. Although I found this movie highly entertaining, I can see how someone might disagree.
There is no message in Bon Cop, Bad Cop. It is simply meant to be a fun experience. With the unique fusion of languages, Bon Cop, Bad Cop is a movie I recommend to anyone seeking a different brand of humor.
Pros: Innovative mixture of English and French, a unique take on humor
Cons: Could have used a bigger budget, generic story
Conslusion: If you are tired of cliche humor, this is the movie for you.
Score: 3.5/5
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment